Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

743.01 Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über Seilbahnen zur Personenbeförderung (Seilbahngesetz, SebG)

743.01 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone (Legge sugli impianti a fune, LIFT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Betriebsbewilligung

1 Der Betrieb einer Seilbahn bedarf einer Betriebsbewilligung durch:

a.
das BAV bei Seilbahnen mit Bundeskonzession;
b.
die zuständige kantonale Behörde bei anderen Seilbahnen.

2 Die Bewilligungsbehörde beurteilt das Vorhaben risikoorientiert im Sinne von Artikel 6. Sie legt fest, wofür der Gesuchsteller oder die Gesuchstellerin Sicherheitsgutachten zu erbringen hat.

3 Die Betriebsbewilligung wird erteilt, wenn:

a.
der Sicherheitsnachweis erbracht ist sowie die erforderlichen Sicherheitsgutachten vorliegen;
b.
das Vorhaben den grundlegenden Anforderungen sowie den übrigen massgebenden Vorschriften entspricht;
c.
die für die Betriebsaufnahme bedeutsamen Auflagen gemäss der Plangenehmigung und der Konzession beziehungsweise der kantonalen Bewilligung erfüllt sind;
d.
ein Versicherungsnachweis gemäss Artikel 21 vorliegt;
e.
die Betriebs- und Instandhaltungsorganisation, die Bergungsorganisation sowie das ausgebildete Personal vorhanden sind.

4 Betriebsbewilligungen konzessionierter Seilbahnen werden in der Regel unbefristet erteilt. Eine Betriebsbewilligung fällt jedoch dahin, wenn die Konzession erlischt.21

21 Fassung gemäss Ziff. I 8 des BG vom 17. März 2017 über das Stabilisierungsprogramm 2017–2019, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

Art. 17 Autorizzazione d’esercizio

1 L’esercizio di un impianto a fune necessita dell’autorizzazione d’esercizio, rilasciata da:

a.
l’UFT per gli impianti a fune soggetti a concessione federale;
b.
l’autorità cantonale competente per gli altri impianti a fune.

2 L’autorità competente per il rilascio dell’autorizzazione valuta il progetto sotto il profilo dei rischi ai sensi dell’articolo 6. Determina gli aspetti per i quali il richiedente è tenuto a fornire perizie sulla sicurezza.

3 L’autorizzazione d’esercizio è rilasciata se:

a.
è fornita la prova circa la sicurezza ed esistono le necessarie perizie sulla sicurezza;
b.
il progetto soddisfa i requisiti essenziali e le altre prescrizioni determinanti;
c.
sono adempiuti gli oneri importanti per la messa in esercizio formulate nell’approvazione dei piani e nella concessione o nell’autorizzazione cantonale;
d.
è fornito un attestato d’assicurazione secondo l’articolo 21;
e.
è stata predisposta l’organizzazione dell’esercizio, della manutenzione e del salvataggio, e vi è personale formato a tal fine.

4 Le autorizzazioni di esercizio degli impianti a fune che beneficiano di una concessione sono di regola rilasciate per una durata indeterminata. L’autorizzazione di esercizio decade tuttavia con la scadenza della concessione.22

22 Nuovo testo giusta il n. I 8 della LF del 17 mar. 2017 sul programma di stabilizzazione 2017–2019, in vigore dal dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.