Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.412 Verordnung vom 31. Oktober 2012 über die Beförderung gefährlicher Güter mit Eisenbahnen und Seilbahnen (RSD)

Inverser les langues

742.412 Ordinanza del 31 ottobre 2012 concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia e tramite impianti di trasporto a fune (RSD)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 2 Verhältnis zur Gefahrgutbeauftragtenverordnung
Art. 2 Rapporto con l’ordinanza sugli addetti alla sicurezza
Art. 3 Internationales Recht
Art. 3 Diritto internazionale
Art. 4 Zuständige Behörden
Art. 4 Autorità competenti
Art. 5 Ausnahmen und Abweichungen
Art. 5 Eccezioni e deroghe
Art. 6 Änderungen des RID
Art. 6 Modifiche del RID
Art. 7 Auskunftspflicht
Art. 7 Obbligo d’informare
Art. 8 Verletzung der Bestimmungen über den Versand der Güter
Art. 8 Infrazioni alle disposizioni sulla spedizione della merce
Art. 9 Verletzung der Bestimmungen über die Handhabung der Güter
Art. 9 Infrazioni alle disposizioni sulla manipolazione della merce
Art. 10 Verletzung der Bestimmungen über die Beförderung der Güter
Art. 10 Infrazioni alle disposizioni sul trasporto della merce
Art. 11 Vollzug
Art. 11 Esecuzione
Art. 12 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 12 Abrogazione e modifica del diritto vigente
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 13 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.