742.147.2 Verordnung vom 4. November 2009 über die Videoüberwachung im öffentlichen Verkehr (Videoüberwachungsverordnung ÖV, VüV-ÖV)
742.147.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulla videosorveglianza nei trasporti pubblici (Ordinanza sulla videosorveglianza TP, OVsor-TP)
Art. 2 Zweck der Videoüberwachung
1 Die Videoüberwachung dient dem Schutz der Reisenden, des Betriebs und der Infrastruktur.
2 Sie soll insbesondere:
- a.
- das Personal, die Reisenden, Kundinnen und Kunden sowie die Besucherinnen und Besucher vor Aggressionen und Belästigungen schützen;
- b.
- Wertgegenstände sichern;
- c.
- Sachbeschädigungen verhindern;
- d.
- Fahrgastzählungen zu Zwecken der Betriebssicherheit ermöglichen.
Art. 2 Scopo della videosorveglianza
1 La videosorveglianza ha lo scopo di proteggere i viaggiatori, l’esercizio e l’infrastruttura.
2 La videosorveglianza è intesa segnatamente a:
- a.
- proteggere il personale, i viaggiatori, i clienti e i visitatori dalle aggressioni e dalle molestie;
- b.
- garantire la sicurezza degli oggetti di valore;
- c.
- prevenire i danneggiamenti;
- d.
- permettere il rilevamento dei viaggiatori per scopi inerenti alla sicurezza dell’esercizio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.