Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.141.22 Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2013 über die Zulassung zu sicherheitsrelevanten Tätigkeiten im Eisenbahnbereich (ZSTEBV)

742.141.22 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Anerkennung ausländischer Bescheinigungen

1 Das BAV kann auf den grenznahen Bahnhöfen und Strecken nach Anhang 6 VTE11 die Bescheinigungen ausländischer Eisenbahnunternehmen für Personen mit sicherheitsrelevanten Tätigkeiten anerkennen.

2 Auf interoperablen Strecken basiert diese Anerkennung auf den technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) gemäss Beschluss 2011/314/EU12, wobei die Endpunkte der Strecken nach Anhang 6 VTE als Grenzpunkte gelten.

11 SR 742.141.21

12 Siehe Fussnote zu Art. 10 Abs. 3 Bst. b.

Art. 28 Riconoscimento di certificati stranieri

1 Sulle tratte e nelle stazioni in prossimità del confine di cui all’allegato 6 OVF11 l’UFT può riconoscere i certificati rilasciati da imprese ferroviarie straniere a persone che svolgono attività rilevanti per la sicurezza.

2 Sulle tratte interoperabili tale riconoscimento si fonda sulle Specifiche tecniche di interoperabilità (STI) secondo la decisione 2011/314/UE12; a questo riguardo le estremità delle tratte di cui all’allegato 6 OVF sono considerate località «di frontiera».

11 RS 742.141.21

12 V. nota ad art. 10 cpv. 3 lett. b.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.