Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.101.4 Geschäftsreglement der Kommission für den Eisenbahnverkehr vom 25. Oktober 2019

742.101.4 Regolamento interno della Commissione del trasporto ferroviario del 25 ottobre 2019

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Beschlussfassung

1 Die RailCom fasst ihre Beschlüsse mit einfachem Mehr der Stimmenden. Die Präsidentin oder der Präsident stimmt mit.

2 Bei Stimmengleichheit gibt die Präsidentin oder der Präsident den Stichentscheid.

Art. 16 Delibere

1 La ComFerr delibera a maggioranza semplice dei membri presenti. Il presidente partecipa alla votazione.

2 Il presidente decide in caso di parità.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.