1 Die Begleitung eines Projektes wird der Geschäftsstelle übertragen.
2 Die Verwaltungskommission, die Präsidentin oder der Präsident können eine umfassende Überprüfung der Abrechnung anhand der Belege anordnen.
10 Fassung gemäss Ziff. I der V der Verwaltungskommission des Fonds für Verkehrssicherheit vom 9. Juni 2004, vom BR genehmigt am 1. Okt. 2004 und in Kraft seit 1. Dez. 2004 (AS 2004 4627).
1 Il Segretariato è incaricato di seguire i progetti.
2 La Commissione amministrativa o il suo presidente può ordinare la verifica particolareggiata dei conti in base ai giustificativi.
10 Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione amministrativa del Fondo di sicurezza stradale del 9 giu. 2004, approvato dal Consiglio federale il 1° ott. 2004 ed in vigore dal 1° dic. 2004 (RU 2004 4627).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.