Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.58 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Verkehrszulassung (IVZV)

741.58 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione (OSIAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Auswertung und Verknüpfung mit Daten aus anderen Datenquellen

1 Das ASTRA kann zu den Zwecken nach Artikel 89b Buchstaben h und i SVG:

a.
die Daten im IVZ-Auswertung verknüpfen und auswerten;
b.
die Daten im IVZ-Auswertung mit Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle verknüpfen und auswerten;
c.
die Daten im IVZ-Auswertung mit Sachdaten aus anderen Datenquellen verknüpfen und auswerten.

2 Für Verknüpfungen mit Daten des Bundesamtes für Statistik (BFS) oder mit Daten, die im Rahmen des Bundesstatistikgesetzes vom 9. Oktober 19928 (BStatG) erhoben worden sind, gilt Artikel 14a BStatG.

Art. 13 Valutazione e collegamento con i dati contenuti in altre fonti

1 Ai fini di cui all’articolo 89b lettere h e i LCStr, l’USTRA può:

a.
collegare tra loro i dati del SIAC Valutazione e valutarli;
b.
collegare i dati del SIAC Valutazione con dati contenuti nel sistema di valutazione del sistema di informazione sugli incidenti stradali e valutarli;
c.
collegare i dati del SIAC Valutazione con dati tecnici contenuti in altre fonti e valutarli.

2 Al collegamento con i dati dell’Ufficio federale di statistica (UST) o con dati rilevati nel quadro della legge del 9 ottobre 19928 sulla statistica federale (LStat) si applica l’articolo 14a LStat.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.