1 Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2008 in Kraft.
2 Anhang 2 dieser Verordnung gilt bis zum 31. Dezember 2009.
1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2008.
2 L’allegato 2 della presente ordinanza rimane in vigore fino al 31 dicembre 2009.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.