Gebühren und Auslagen sind innert 30 Tagen nach Eintritt der Rechtskraft des Entscheides dem Inspektorat zu überweisen, sofern dieses nichts anderes bestimmt. Bei Verzug wird ein Zins von 5 Prozent erhoben.
1 Le decisioni, passate in giudicato, attinenti le tasse e le spese valgono come sentenza esecutiva giusta l’articolo 80 della legge federale dell’11 aprile 188925 sulla esecuzione e sul fallimento.
2 L’Ispettorato si occupa dell’incasso delle tasse e delle spese ed è parte in una eventuale procedura di esecuzione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.