Leitungen für die Übertragung von Signalen und Informationen zum Schutz von Personen und Anlagen sind so zu verlegen, dass sie bei Kurzschlüssen oder Erdschlüssen in Energieübertragungsanlagen weder unzulässig beeinflusst noch beschädigt werden.
Le linee per la trasmissione di segnali ed informazioni volte alla protezione delle persone o degli impianti devono essere posate in modo che non vengano perturbate inammissibilmente o danneggiate in seguito a cortocircuiti verso terra o tra fasi degli impianti adibiti al trasporto dell’energia.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.