1 Die Betriebserdung dient zur Erdung und zur Funktionssteuerung von Schwachstromapparaten.
2 Die Auslegung und Dimensionierung der Betriebserdung muss den betrieblichen Anforderungen und möglichen Ausgleichströmen im Gebäude Rechnung tragen.
3 Die Betriebserdung ist mit dem Potentialausgleich des Gebäudes zu verbinden.
4 Die Betriebserdung darf nicht an Ableitungen der äusseren Gebäude-Blitzschutzanlage angeschlossen werden. Sie kann jedoch an Leiter (z. B. Wasser- und Heizungsleitungen) angeschlossen werden, wenn diese mit dem Potentialausgleich des Gebäudes verbunden sind.
1 La messa a terra d’esercizio serve alla messa a terra e al funzionamento del comando di impianti elettrici a corrente debole.
2 Il tracciato e le dimensioni della messa a terra d’esercizio devono essere stabiliti in base alle esigenze d’esercizio e alle correnti di compensazione nell’edificio.
3 La messa a terra d’esercizio deve essere connessa al collegamento equipotenziale dell’edificio.
4 La messa a terra d’esercizio non può essere allacciata alle discese dell’impianto esterno di parafulmini. Essa può però essere allacciata ai conduttori (p. es. condutture dell’acqua e del riscaldamento) se questi sono connessi al collegamento equipotenziale dell’edificio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.