Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

725.14 Bundesgesetz vom 17. Juni 1994 über den Strassentransitverkehr im Alpengebiet (STVG)

725.14 Legge federale del 17 giugno 1994 concernente il transito stradale nella regione alpina (LTS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Verkehrskapazität

1 Die Verkehrskapazität der Transitstrassen darf nicht erhöht werden.

2 Als Erhöhung der Verkehrskapazität der Transitstrassen gilt namentlich:

a.
der Neubau von Strassen, die bestehende Strassen funktional entlasten oder ergänzen;
b.
die Erweiterung bestehender Strassen mit zusätzlichen Spuren.

3 Der Umbau bestehender Strassen, der in erster Linie der Substanzerhaltung und der Verkehrssicherheit dient, gilt nicht als Massnahme zur Erhöhung der Verkehrskapazität.

Art. 3 Capacità

1 La capacità delle strade di transito non può essere aumentata.

2 Per aumento della capacità delle strade di transito si intende segnatamente:

a.
la costruzione di strade che, dal profilo funzionale, sgravano o completano le strade esistenti;
b.
l’allargamento di strade mediante corsie supplementari.

3 La sistemazione delle strade esistenti, se serve principalmente alla manutenzione della rete stradale e a migliorare la sicurezza del traffico, non è considerata una misura mirante all’aumento della capacità.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.