725.116.2 Bundesgesetz vom 22. März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassen- und Luftverkehr zweckgebundener Mittel (MinVG)
725.116.2 Legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin)
Art. 39 Aufhebung bisherigen Rechts
Es werden aufgehoben:
- 1.
- der Bundesbeschluss vom 23. Dezember 195983 über die Verwendung des für den Strassenbau bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag;
- 2.
- der Bundesbeschluss vom 17. März 197284, über die Finanzierung der Nationalstrassen;
- 3.
- der Bundesbeschluss vom 21. Februar 196485 über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen.
Art. 39 Diritto previgente: abrogazione
Sono abrogati:
- 1.
- Il decreto federale del 23 dicembre 195984 concernente l’uso della quota del prodotto dei dazi d’entrata sui carburanti per motori destinata alle costruzioni stradali;
- 2.
- il decreto federale del 17 marzo 197285 concernente il finanziamento delle strade nazionali;
- 3.
- il decreto federale del 21 febbraio 196486 concernente il sussidiamento della soppressione dei passaggi a livello o dell’adozione di misure di sicurezza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.