Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Aufsicht durch den Bund

1 Die Aufsichtsbehörde des Bundes beaufsichtigt den Vollzug dieses Gesetzes.

2 Die grossen Stauanlagen stehen unter der direkten Aufsicht des Bundes.

3 Der Bundesrat bezeichnet die Aufsichtsbehörde des Bundes.

Art. 22 Vigilanza da parte della Confederazione

1 L’autorità di vigilanza della Confederazione vigila sull’esecuzione della presente legge.

2 I grandi impianti di accumulazione sottostanno alla vigilanza diretta della Confederazione.

3 Il Consiglio federale designa l’autorità di vigilanza della Confederazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.