1 Der Bund führt Erhebungen von gesamtschweizerischem Interesse durch über:
2 Er stellt die Ergebnisse und die Auswertung der Erhebungen Interessierten zur Verfügung.
3 Der Bundesrat regelt die Durchführung der Erhebungen und ihre Auswertung.
4 Die Bundesstellen erlassen fachtechnische Weisungen und beraten die Erhebungsstellen.
1 La Confederazione esegue rilevamenti di interesse nazionale concernenti:
2 Essa mette a disposizione degli interessati i dati raccolti e la relativa interpretazione.
3 Il Consiglio federale disciplina l’esecuzione dei rilevamenti e la gestione dei dati raccolti.
4 I servizi federali emanano le istruzioni tecniche e consigliano i servizi incaricati dei rilievi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.