Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 71 Enteignung
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione

711.4 Verordnung vom 19. August 2020 über die Entschädigungen der eidgenössischen Schätzungskommissionen

711.4 Ordinanza del 19 agosto 2020 sulle indennità delle commissioni federali di stima

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Entschädigungen

1 Für Personen mit nebenamtlicher Beschäftigung werden alle im Zusammenhang mit der Kommissionstätigkeit der eidgenössischen Schätzungskommissionen geleisteten Arbeiten sowie die Reisezeit nach Zeitaufwand entschädigt.

2 Die Entschädigung für eine Arbeitsstunde beträgt:

Franken

a.
für das Präsidium der eidgenössischen Schätzungskommissionen:


160.–

b.
für die übrigen Mitglieder der eidgenössischen Schätzungskommissionen:


130–240.–

c.
für die Sekretärin oder den Sekretär:

130.–

3 Die Entschädigung für eine Arbeitsstunde der übrigen Mitglieder der eidgenössischen Schätzungskommissionen wird von der Präsidentin oder vom Präsidenten innerhalb des Rahmens von Absatz 2 Buchstabe b nach der für die Kommissionstätigkeit erforderlichen Fachkenntnis und nach den regional üblichen Ansätzen festgesetzt. Das Bundesverwaltungsgericht kann Weisungen erlassen.

4 Für die Mitglieder der Schätzungskommissionen mit hauptamtlicher Beschäftigung richtet sich die Entschädigung nach den vom Bundesgericht gestützt auf Artikel 59bis Absatz 3 EntG erlassenen Ausführungsbestimmungen.

5 Für das Personal der ständigen Sekretariate richtet sich die Entschädigung nach der Verordnung vom 26. September 20032 über die Arbeitsverhältnisse des Personals des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts.

Art. 3 Indennità

1 Le persone occupate a titolo accessorio nell’ambito dell’attività delle commissioni federali di stima sono indennizzate per il lavoro svolto e i viaggi effettuati in funzione del tempo impiegato.

2 L’indennità per un’ora di lavoro ammonta a:

franchi

a.
per la presidenza delle commissioni federali di stima:

160.–

b.
per gli altri membri delle commissioni federali di stima:

130–240.–

c.
per il segretario:

120.–

3 L’indennità per un’ora di lavoro prestata dagli altri membri delle commissioni federali di stima è stabilita dal presidente entro i limiti stabiliti dal capoverso 2 lettera b in base alle conoscenze specialistiche richieste dall’attività della commissione e alle tariffe in uso a livello regionale. Il Tribunale amministrativo federale può emanare istruzioni pertinenti.

4 L’indennità per i membri delle commissioni federali di stima occupati a titolo principale è determinata in base alle disposizioni di esecuzione emanate dal Tribunale federale in virtù dell’articolo 59bis capoverso 3 LEspr.

5 L’indennità del personale delle segreterie permanenti è determinata in base all’ordinanza del 26 settembre 20032 sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.