Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 71 Enteignung
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 71 Espropriazione

711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)

711 Legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (LEspr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 120

Mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes werden aufgehoben:

1.
das Bundesgesetz vom 1. Mai 1850126 über die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten;
2.
die Verordnung des Bundesrates vom 25. Oktober 1902127 betreffend die Organisation der eidgenössischen Schätzungskommissionen;
3.
das revidierte Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes vom 5. Dezember 1902128 für die gemäss dem Bundesgesetze vom 1. Mai 1850 betreffend die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten aufgestellten eidgenössischen Schätzungskommissionen;
4.
alle sonstigen damit in Widerspruch stehenden Bestimmungen von Gesetzen und Verordnungen.

126 [AS I 319]

127 [AS 19 334]

128 [AS 19 370]

Art. 120

A contare dall’attuazione della presente legge sono abrogati:

1
la legge federale del 1° maggio 1850133 sull’espropriazione per causa d’utilità pubblica;
2.
l’ordinanza del 25 ottobre 1902134 del Consiglio federale concernente l’organizzazione delle commissioni federali di stima;
3.
il regolamento riveduto del 5 dicembre 1902135 del Tribunale federale per le Commissioni federali di stima istituite in con-formità della legge federale 1° maggio 1850 sulla espropriazione per causa di utilità pubblica;
4.
tutte le altre disposizioni di leggi, regolamenti od ordinanze contrarie alla presente legge.

133 [RU I 227]

134 [RU 19 320]

135 [RU 19 354]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.