711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)
711 Legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (LEspr)
Art. 120
Mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes werden aufgehoben:
- 1.
- das Bundesgesetz vom 1. Mai 1850126 über die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten;
- 2.
- die Verordnung des Bundesrates vom 25. Oktober 1902127 betreffend die Organisation der eidgenössischen Schätzungskommissionen;
- 3.
- das revidierte Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes vom 5. Dezember 1902128 für die gemäss dem Bundesgesetze vom 1. Mai 1850 betreffend die Verbindlichkeit zur Abtretung von Privatrechten aufgestellten eidgenössischen Schätzungskommissionen;
- 4.
- alle sonstigen damit in Widerspruch stehenden Bestimmungen von Gesetzen und Verordnungen.
Art. 120
A contare dall’attuazione della presente legge sono abrogati:
- 1
- la legge federale del 1° maggio 1850133 sull’espropriazione per causa d’utilità pubblica;
- 2.
- l’ordinanza del 25 ottobre 1902134 del Consiglio federale concernente l’organizzazione delle commissioni federali di stima;
- 3.
- il regolamento riveduto del 5 dicembre 1902135 del Tribunale federale per le Commissioni federali di stima istituite in con-formità della legge federale 1° maggio 1850 sulla espropriazione per causa di utilità pubblica;
- 4.
- tutte le altre disposizioni di leggi, regolamenti od ordinanze contrarie alla presente legge.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.