Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol
Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole

680 Bundesgesetz vom 21. Juni 1932 über die gebrannten Wasser (Alkoholgesetz, AlkG)

680 Legge federale del 21 giugno 1932 sulle bevande distillate (Legge sull'alcool, LAlc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53

1 Mit Busse bis zu 20 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
den Konzessionsbedingungen oder den mit der Hausbrennerei verbundenen Verpflichtungen zuwiderhandelt;
b.
unbefugterweise einen Brennapparat erwirbt, aufstellt, unterhält oder abändert; oder
c.
in anderer Weise die Hoheitsrechte des Bundes dieses Gesetzes gefährdet.

2 Handelt der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse.

101 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 777 5159; BBl 2016 3649).

Art. 53

1 È punito con la multa fino a 20 000 franchi chiunque intenzionalmente:

a.
contravviene alle condizioni delle concessioni o agli obblighi imposti alle distillerie domestiche;
b.
senza averne il diritto acquista, installa, mantiene o modifica un apparecchio per distillare; o
c.
compromette altrimenti le prerogative della Confederazione secondo la presente legge.

2 Se l’autore ha agito per negligenza, la pena è della multa.

96 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 777 5159; FF 2016 3217).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.