1 Die Verordnung des Eidgenössischen Finanzdepartements vom 7. Mai 199216 über den Abzug von Berufsauslagen bei der direkten Bundessteuer wird aufgehoben.
2 Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1995 in Kraft.
1 L’ordinanza del Dipartimento federale delle finanze del 7 maggio 199216 sulla deduzione delle spese professionali ai fini dell’imposta federale diretta è abrogata.
2 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1995.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.