1 Das Ausübungsrecht entsteht im Zeitpunkt des Rechtserwerbs (Vesting).
2 Sperrfristen, die nach dem Vesting enden, werden für die Festlegung des Vesting nicht berücksichtigt.
1 Il diritto di esercizio nasce al momento dell’acquisizione del diritto (maturazione).
2 I periodi di attesa che terminano dopo la maturazione non sono considerati ai fini della determinazione della stessa.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.