Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.811 Verordnung vom 6. März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)

641.811 Ordinanza del 6 marzo 2000 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Sicherheitsleistung

1 Die Vollzugsbehörden können Abgaben, Zinsen und Kosten, auch solche, die weder rechtskräftig festgesetzt noch fällig sind, sicherstellen lassen, wenn:

a.
deren Bezahlung als gefährdet erscheint;
b.
die abgabepflichtige Person mit der Zahlung der Abgabe in Verzug ist.

2 Die Sicherstellungsverfügung hat den Rechtsgrund der Sicherstellung, den sicherzustellenden Betrag und die Stelle, welche die Sicherheiten entgegennimmt, anzugeben; sie gilt als Arrestbefehl im Sinne von Artikel 274 des Bundesgesetzes vom 11. April 1889102 über Schuldbetreibung und Konkurs.

3 Die Beschwerde gegen Sicherstellungsverfügungen richtet sich nach Artikel 23 SVAG. Sie hat keine aufschiebende Wirkung.

Art. 48 Prestazione di garanzie

1 Le autorità d’esecuzione possono far garantire tasse, interessi e spese anche se non ancora stabiliti con una decisione passata in giudicato né esigibili, quando:

a.
il loro pagamento sembra compromesso;
b.
la persona assoggettata al pagamento della tassa è in ritardo con il pagamento.

2 La richiesta di prestare garanzia deve menzionare il motivo giuridico di tale provvedimento, l’importo da garantire e l’ufficio al quale va fornita la garanzia; esso costituisce un decreto di sequestro ai sensi dell’articolo 274 della legge federale dell’11 aprile 1889102 sull’esecuzione e sul fallimento.

3 Il ricorso contro le decisioni concernenti la richiesta di prestare garanzia è retto dall’articolo 23 LTTP. Esso non ha effetto sospensivo.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.