Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

641.711 Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16

1 Die Kantone erstatten dem BAFU regelmässig Bericht über ihre technischen Massnahmen zur Verminderung der CO2-Emissionen von Gebäuden.

2 Der Bericht muss Angaben enthalten über:

a.
die getroffenen und die geplanten CO2-wirksamen Massnahmen und deren Wirkung; und
b.
die Entwicklung der CO2-Emissionen der Gebäude auf dem Kantonsgebiet.

3 Die Kantone stellen dem BAFU auf Verlangen die notwendigen Unterlagen zum Bericht zur Verfügung.

Art. 16

1 I Cantoni riferiscono periodicamente all’UFAM sui provvedimenti tecnici presi per ridurre le emissioni di CO2 degli edifici.

2 Il rapporto deve contenere informazioni concernenti:

a.
i provvedimenti di riduzione delle emissioni di CO2 adottati e pianificati e il loro effetto; e
b.
l’andamento delle emissioni di CO2 degli edifici sul territorio cantonale.

3 Su richiesta, i Cantoni forniscono all’UFAM la documentazione necessaria relativa al rapporto.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.