Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.011 Zollverordnung des EFD vom 4. April 2007 (ZV-EFD)

631.011 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-DFF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Steigerungsbedingungen

(Art. 87 Abs. 3 ZG; Art. 221d ZV)14

1 Das BAZG stellt vor der Versteigerung die Steigerungsbedingungen auf. Diese enthalten:

a.
die Art des Ausrufs der zu versteigernden Waren (einzeln oder partienweise);
b.
den Mindestzuschlagspreis;
c.
die Zahlungsweise; und
d.
den Hinweis, dass keine Gewährleistung für die versteigerten Waren erfolgt (Art. 234 Abs. 3 des Obligationenrechts, OR15).

2 Das BAZG legt den Mindestzuschlagspreis so fest, dass er dem Betrag der Forderung entspricht, für die das Zollpfand haftet.

14 Fassung des Verweises gemäss Ziff. I der V des EFD vom 27. Juni 2012, in Kraft seit 1. Aug. 2012 (AS 2012 3845).

15 SR 220

Art. 20 Condizioni dell’incanto

(art. 87 cpv. 3 LD; art. 221d OD)15

1 Prima di procedere all’incanto, l’UDSC stabilisce le condizioni dello stesso. Esse comprendono:

a.
il modo di chiamata delle merci all’asta (isolatamente o a lotti);
b.
il prezzo minimo di aggiudicazione;
c.
il modo di pagamento; e
d.
l’indicazione che l’incanto ha luogo senza garanzia (art. 234 cpv. 3 del Codice delle obbligazioni, CO16).

2 L’UDSC stabilisce il prezzo minimo di aggiudicazione in modo tale che corrisponda all’importo del credito garantito dal pegno doganale.

15 Nuovo testo del rimando giusta il n. I dell’O del DFF del 27 giu. 2012, in vigore dal 1° ago. 2012 (RU 2012 3845).

16 RS 220

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.