(Art. 58 Abs. 2 Bst. b ZG)
1 Das BAZG entscheidet über die geeigneten Massnahmen zur Identitätssicherung.
2 Die Identitätssicherung muss in der Zollanmeldung vermerkt werden.
(art. 58 cpv. 2 lett. b LD)
1 L’UDSC decide l’adozione di adeguate misure volte a garantire l’identità.
2 La garanzia dell’identità dev’essere indicata nella dichiarazione doganale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.