(Art. 44 Abs. 1 ZG)
1 Im grenzüberschreitenden Personenverkehr muss das Tram- oder Busunternehmen dem BAZG die nicht regelmässigen Fahrten spätestens am Tag vor der Durchführung der Fahrt melden.
2 Das BAZG vereinbart mit dem Tram- oder Busunternehmen die Form und den Inhalt der Meldung.
3 Das Tram- oder Busunternehmen muss dem BAZG umgehend melden, wenn eine gemeldete Fahrt nicht durchgeführt wird.
(art. 44 cpv. 1 LD)
1 Nel traffico transfrontaliero delle persone, l’impresa di tram o autobus deve notificare all’UDSC i viaggi non regolari al più tardi il giorno precedente l’esecuzione del viaggio.
2 L’UDSC conviene con l’impresa di tram o autobus la forma e il contenuto della notifica.
3 L’impresa di tram o autobus deve notificare senza indugio all’UDSC quando un viaggio notificato non è eseguito.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.