1 Die Betreiber nach Artikel 1 Absatz 2 müssen der zuständigen kantonalen Luftreinhaltebehörde innerhalb einer Woche melden, dass sie sich zur Erzeugung von Elektrizität verpflichtet haben.
2 Sie melden der Luftreinhaltebehörde zudem innerhalb einer Woche den Stand des Betriebsstundenzählers zu Beginn und am Ende der Einsatzzeit, einschliesslich der Ablesedaten.
3 Die Luftreinhaltebehörde kann jederzeit Emissionsmessungen oder -kontrollen durchführen oder durchführen lassen.
1 I gestori di cui all’articolo 1 capoverso 2 devono notificare entro una settimana all’autorità cantonale competente in materia di protezione dell’aria di essersi impegnati a produrre energia elettrica.
2 Entro una settimana, devono inoltre notificare all’autorità cantonale competente in materia di protezione dell’aria lo stato del contatore delle ore di esercizio all’inizio e alla fine del periodo di impiego, compresi i dati di lettura.
3 L’autorità cantonale competente in materia di protezione dell’aria può effettuare o far effettuare in qualsiasi momento misurazioni o controlli delle emissioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.