531.40 Verordnung vom 28. August 2019 über vorrangige Transporte in Ausnahmesituationen (VVTA)
531.40 Ordinanza del 28 agosto 2019 sui trasporti prioritari in situazioni eccezionali (OTPE)
Art. 5 Anordnung
Die Durchführung vorrangiger Transporte anordnen können:
- a.
- die mit Aufgaben des Bevölkerungsschutzes betrauten Organisationen von Bund und Kantonen: zum Schutz der Bevölkerung oder der Lebensgrundlagen;
- b.
- die mit Aufgaben der wirtschaftlichen Landesversorgung betrauten Organisationen und Unternehmen: zur Versorgung der Bevölkerung und der Wirtschaft mit lebenswichtigen Gütern und Dienstleistungen;
- c.
- die Armee: zur Unterstützung der zivilen Behörden oder zur Verteidigung des Landes und seiner Bevölkerung.
Art. 5 Ordinazione
Possono ordinare l’effettuazione di trasporti prioritari:
- a.
- le organizzazioni federali e cantonali incaricate di svolgere compiti nel campo della protezione della popolazione: per la protezione della popolazione o delle sue basi vitali;
- b.
- le organizzazioni e le imprese incaricate di svolgere compiti inerenti all’approvvigionamento economico del Paese: per l’approvvigionamento della popolazione e dell’economia in beni e servizi vitali;
- c.
- l’esercito: per il sostegno alle autorità civili o la difesa del Paese e della sua popolazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.