1 Lagerpflichtige, die Saatgut nach dem Anhang zum ersten Mal im Inland in Verkehr bringen, müssen das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) unverzüglich darüber informieren.
2 Sie müssen dem BWL periodisch über Art und Menge des in Verkehr gebrachten Saatguts Meldung erstatten. Das BWL erlässt die notwendigen Weisungen.
1 Le imprese soggette all’obbligo di costituire scorte che immettono in commercio per la prima volta sul territorio svizzero sementi menzionate in allegato devono informarne immediatamente l’Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese (UFAE).
2 Devono notificare periodicamente all’UFAE il tipo e i quantitativi di sementi messe in commercio. L’UFAE emana le necessarie istruzioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.