Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:
7 [AS 1983 975; 1995 1797; 1996 3280; 1998 478 Ziff. II; 1999 303 Ziff. I 1; 2001 2091 Anhang Ziff. 2; 2003 529 Anhang Ziff. 1, 2167 Anhang Ziff. 3; 2011 3331 Anhang 3 Ziff. 2]
8 [AS 1983 985; 1999 303 Ziff. I 4; 2003 2167 Anhang Ziff. 6; 2005 503 Anhang Ziff. 2]
9 [AS 1983 978; 1995 1799 Ziff. I 2; 1999 303 Ziff. I 2; 2003 2167 Anhang Ziff. 4]
10 [AS 1983 981; 1995 1801, 4932 Art. 3 Ziff. 1; 1999 303 Ziff. I 3; 2001 2091 Anhang Ziff. 3; 2003 2167 Anhang Ziff. 5; 2005 503 Anhang Ziff. 1; 2006 2995 Anhang 4 Ziff. II 1; 2011 3331 Anhang 3 Ziff. 3]
11 [AS 2001 1451, 2091 Anhang Ziff. 4; 2003 2167 Anhang Ziff. 7; 2004 639, 3865; 2005 503 Anhang Ziff. 3; 2006 867 Anhang Ziff. 7, 2995 Anhang 4 Ziff. II 2; 2007 1469 Anhang 4 Ziff. 12; 2011 3331 Anhang 3 Ziff. 4, 5249]
Sono abrogate:
7 [RU 1983 975, 1995 1797, 1996 3280, 1998 478 n. II, 1999 303 n. I 1, 2001 2091 all. n. 2, 2003 529 all. n. 1 2167 all. n. 3, 2011 3331 all. 3 n. 2]
8 [RU 1983 985, 1999 303 n. I 4, 2003 2167 all. n. 6, 2005 503 all. n. 2]
9 [RU 1983 978, 1995 1799 n. I 2, 1999 303 n. I 2, 2003 2167 all. n. 4]
10 [RU 1983 981, 1995 1801 4932 art. 3 n. 1, 1999 303 n. 3, 2001 2091 all. n. 3, 2003 2167 all. n.5, 2005 503 all. n. 1, 2006 2995 all. 4 n. II 1, 2011 3331 all. 3 n. 3]
11 [RU 2001 1451 2091 all. n. 4, 2003 2167 all. n. 7, 2004 639 3865, 2005 503 all. n. 3, 2006 867 all. n. 7 2995 all. 4 n. II 2, 2007 1469 all. 4 n. 12, 2011 3331 all. 3 n. 4 5249]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.