520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)
520.1 Legge federale del 20 dicembre 2019 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC)
Art. 30 Dienstbefreiung von Behördenmitgliedern
Folgende Personen müssen, solange sie ihre Funktion ausüben, keinen Schutzdienst leisten:
- a.
- die Mitglieder des Bundesrates;
- b.
- der Bundeskanzler und die Vizekanzler;
- c.
- die Mitglieder der Bundesversammlung;
- d.
- die ordentlichen Richter der eidgenössischen Gerichte;
- e.
- die Mitglieder der kantonalen Exekutiven;
- f.
- die hauptamtlichen Mitglieder der kantonalen Gerichte;
- g.
- die Mitglieder der kommunalen Exekutiven.
Art. 30 Esenzione dei membri di autorità
Finché esercitano la loro funzione, le seguenti persone sono esentate dall’obbligo di prestare servizio di protezione civile:
- a.
- i membri del Consiglio federale;
- b.
- il cancelliere della Confederazione e i vicecancellieri;
- c.
- i membri dell’Assemblea federale;
- d.
- i giudici ordinari dei Tribunali della Confederazione;
- e.
- i membri degli esecutivi cantonali;
- f.
- i membri permanenti dei tribunali cantonali;
- g
- i membri degli esecutivi comunali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.