Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

514.546.1 Reglement vom 21. September 1998 über die Prüfung für die Waffentragbewilligung

514.546.1 Regolamento del 21 settembre 1998 d'esame per il permesso di porto di armi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Vollzug

1 Die Kantone vollziehen dieses Reglement. Sie bezeichnen die für die Durchführung der Prüfungen zuständigen amtlichen Sachverständigen.

2 Sie können die Prüfungen gemeinsam mit anderen Kantonen durchführen.

Art. 8 Esecuzione

1 I Cantoni eseguono il presente regolamento. Per l’esecuzione degli esami fanno capo a esperti ufficiali.

2 Possono effettuare gli esami insieme ad altri Cantoni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.