Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

514.546.1 Reglement vom 21. September 1998 über die Prüfung für die Waffentragbewilligung

514.546.1 Regolamento del 21 settembre 1998 d'esame per il permesso di porto di armi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Organisation

1 Die Prüfung setzt sich aus einem theoretischen und einem praktischen Teil zusammen. Der theoretische Teil ist schriftlich abzulegen.

2 Die Prüfung wird von amtlichen Sachverständigen abgenommen.

3 Die Zentralstelle Waffen erarbeitet die Prüfungsunterlagen und stellt diese den Kantonen zur Verfügung. Sie erarbeitet Richtlinien, insbesondere zur Durchführung und Bewertung der Prüfungen.

Art. 2 Organizzazione

1 L’esame consta di una parte teorica e di una pratica. La parte teorica si svolge in forma scritta.

2 L’esame è affidato a esperti ufficiali.

3 L’Ufficio centrale Armi elabora i documenti per l’esame e li mette a disposizione dei Cantoni. Elabora direttive, in particolare sull’esecuzione e sulla valutazione degli esami.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.