(Art. 4 Abs. 6 WG)
Als Schweizer Armeetaschenmesser gelten die von der Armee beschafften Taschenmesser sowie die ihnen ähnlichen Schweizer Offizierstaschenmesser, die im Handel erhältlich sind.
(art. 4 cpv. 6 LArm)
Per coltelli tascabili dell’esercito svizzero s’intendono i coltelli tascabili acquistati dall’esercito, nonché gli analoghi coltelli svizzeri tascabili da ufficiale disponibili in commercio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.