1 Angehörige der Armee als Halter oder Halterinnen von Armeetieren stellen dieses während der Dauer der vertraglichen Haltepflicht (Art. 40) bei Bedarf während ihrer Dienstleistung mietweise zur Verfügung.
2 Nach Ablauf der vertraglichen Haltepflicht kann ein Armeetier im Einvernehmen mit dem oder der Angehörigen der Armee für weitere Dienste aufgeboten werden.
1 Se necessario i militari detentori di animali dell’esercito li mettono a disposizione in noleggio per prestare servizio durante il periodo dell’obbligo di custodia per contratto (art. 40).
2 Dopo la scadenza dell’obbligo di custodia per contratto, d’intesa con il militare, un animale dell’esercito può essere chiamato a prestare altri servizi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.