1 Für die Miete von Armeehunden gelten die Artikel 6, 10 Absätze 1 und 2, 12–14, 15 Absätze 1, 3 und 4 sowie Artikel 16 sinngemäss.
2 Die Schatzungssumme wird bei Eintreten eines Schadenfalls insbesondere aufgrund von Alter, Gesundheit und Ausbildungsstand des Hundes errechnet.
3 Die Höchstschatzung beträgt 8000 Franken.
1 Per il noleggio di cani dell’esercito si applicano per analogia gli articoli 6, 10 capoversi 1 e 2, 12–14, 15 capoversi 1, 3 e 4 nonché 16.
2 In caso di danno, il valore di stima è calcolato in particolare in base all’età, allo stato di salute e al livello di addestramento del cane.
3 La stima massima ammonta a 8000 franchi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.