1 Militärfahrzeuge und Fahrzeuge des Nachrichtendienstes des Bundes sowie der Armasuisse werden durch das SVSAA mit Militärkontrollschildern immatrikuliert.
2 Für die Prüfung von Fahrzeugen mit Militärkontrollschildern ist das SVSAA zuständig. Es erlässt die notwendigen Weisungen.
64 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 305).
1 L’UCNEs immatricola i veicoli militari nonché i veicoli del Servizio delle attività informative della Confederazione e di armasuisse con targhe di controllo militari.
2 L’UCNEs provvede al collaudo di veicoli immatricolati con targhe di controllo militari ed emana le relative necessarie istruzioni.
61 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 305).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.