Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

514.20 Verordnung des VBS vom 26. März 2018 über die Beschaffung, die Nutzung und die Ausserdienststellung von Material (Materialverordnung VBS, MatV)

514.20 Ordinanza del DDPS del 26 marzo 2018 sugli acquisti, l'utilizzazione e la messa fuori servizio di materiale (Ordinanza del DDPS sul materiale, OMAT-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Der Armeestab ist zuständig für die militärische Gesamtplanung. Er berücksichtigt dabei unter anderem die Grundsätze des Bundesrates für die Rüstungspolitik des VBS.

2 Zu den Aufgaben des Armeestabes gehören namentlich:

a.
die Erbringung des Bedürfnis- und des Wirtschaftlichkeitsnachweises, die Bedarfsermittlung und die entsprechende Mitteilung an die zuständige zentrale Beschaffungsstelle;
b.
die kontinuierliche Beurteilung der in der Armee eingeführten Systeme hinsichtlich der materiellen Bereitschaft, der Wirksamkeit und des Nutzens für die Armee;
c.
die Beauftragung zur Ausserdienststellung des nicht mehr benötigten Armeematerials.

3 Der Armeestab bestimmt die Notwendigkeit von Truppenversuchen im Rahmen von Beschaffungsaufträgen und Beschaffungsprojekten.

4 Als Truppenversuch gilt die Ermittlung und die Validierung der spezifischen Anforderungen oder der Zuschlagskriterien für die Beschaffung von Armeematerial im Rahmen eines eigenständigen Prüfprozesses mit der Truppe als Anwendervertreterin.

Art. 6

1 Lo Stato maggiore dell’esercito è competente per la pianificazione militare globale. In tal sede tiene conto, tra l’altro, dei principi del Consiglio federale per la politica d’armamento del DDPS.

2 Tra i compiti dello Stato maggiore dell’esercito figurano segnatamente:

a.
l’esecuzione della verifica di necessità e di economicità, il rilevamento del fabbisogno e la relativa comunicazione al servizio d’acquisto centrale competente;
b.
la valutazione continua dei sistemi introdotti nell’esercito sotto il profilo della prontezza materiale, dell’efficacia e dell’utilità per l’esercito;
c.
il conferimento dei mandati per la messa fuori servizio del materiale dell’esercito non più necessario.

3 Lo Stato maggiore dell’esercito stabilisce se siano necessarie prove presso la truppa nel quadro di mandati e progetti d’acquisto.

4 Per prova presso la truppa si intende la determinazione e la convalida, in un processo di verifica a sé stante, unitamente alla truppa in qualità di rappresentante degli utenti, dei requisiti specifici o dei criteri di aggiudicazione per l’acquisto di materiale dell’esercito.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.