1 Wird Material beschafft, für das vom Lieferanten oder vom Lieferland definiert wird, dass es beim Empfänger verbleiben muss und nur von diesem genutzt werden darf, so ist dafür eine Endverbleibserklärung notwendig.
2 Die Endverbleibserklärung ist von der armasuisse zu unterzeichnen.
3 Ein Transfer des Materials ist nur mit dem Einverständnis des Lieferanten oder des Lieferlandes zulässig.
1 Se è acquistato materiale per il quale il fornitore o il Paese fornitore ha stabilito che debba rimanere presso il destinatario e che possa essere utilizzato soltanto da quest’ultimo, è necessaria una dichiarazione della destinazione finale.
2 La dichiarazione della destinazione finale deve essere firmata da armasuisse.
3 Un trasferimento del materiale è consentito unicamente previo consenso del fornitore o del Paese fornitore.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.