Die Armeeorganisation vom 4. Oktober 200211 wird aufgehoben.
11 [AS 2003 4027; 2004 5047 Ziff. III; 2007 2971; 2009 3131 Ziff. III, 6921 Ziff. I 6]
L’organizzazione dell’esercito del 4 ottobre 200210 è abrogata.
10 [RU 2003 4027; 2004 5047 n. III; 2007 2971; 2009 3131 n. III, 6921 n. I 6]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.