Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.21 Verordnung vom 22. November 2017 über die Militärdienstpflicht (VMDP)

512.21 Ordinanza del 22 novembre 2017 concernente l'obbligo di prestare servizio militare (OOPSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Vorbereitungs- und Entlassungsarbeiten

(Art. 53 Abs. 2 MG)

1 Angehörige der Mannschaft können pro Jahr für höchstens 7 zusätzliche Tage Ausbildungsdienst aufgeboten werden für:

a.
Arbeiten im Kadervorkurs;
b.
die administrative und logistische Vorbereitung von Ausbildungsdiensten;
c.
Entlassungsarbeiten.

2 Unteroffiziere, höhere Unteroffiziere und Offiziere können pro Jahr für höchstens 10 zusätzliche Tage Ausbildungsdienst aufgeboten werden für:

a.
Rapporte im Rahmen der Vorbereitung von Ausbildungsdiensten;
b.
die Erkundung zur Vorbereitung von Ausbildungsdiensten;
c.
die administrative und logistische Vorbereitung von Ausbildungsdiensten;
d.
Entlassungsarbeiten.

Art. 59 Lavori di preparazione e di licenziamento

(art. 53 cpv. 2 LM)

1 I militari di truppa possono essere chiamati in servizio per sette giorni supplementari di servizio d’istruzione al massimo all’anno per:

a.
lavori nel corso preparatorio dei quadri;
b.
i preparativi amministrativi e logistici di servizi d’istruzione;
c.
lavori di licenziamento.

2 I sottufficiali, i sottufficiali superiori e gli ufficiali possono essere chiamati in servizio per 10 giorni supplementari di servizio d’istruzione al massimo all’anno per:

a.
rapporti nel quadro della preparazione di servizi d’istruzione;
b.
la ricognizione per la preparazione di servizi d’istruzione;
c.
i preparativi amministrativi e logistici di servizi d’istruzione;
d.
lavori di licenziamento.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.