Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.21 Verordnung vom 22. November 2017 über die Militärdienstpflicht (VMDP)

512.21 Ordinanza del 22 novembre 2017 concernente l'obbligo di prestare servizio militare (OOPSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45a Pflicht zur Wahrnehmung von Amtsterminen

(Art. 26 MG)

1 Das Aufgebot zu Amtsterminen erlässt:

a.
das Kdo Ausb für persönliche Befragungen bei Personensicherheitsprüfungen für Stellungspflichtige und Angehörige der Armee;
b.
der militärärztliche Dienst für medizinische Untersuchungen zur Neubeurteilung der Tauglichkeit.

2 Die Amtstermine sind nicht besoldet und werden nicht an die Ausbildungsdienstpflicht angerechnet.

66 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 820).

Art. 45a Obbligo di dare seguito alle convocazioni ufficiali

(art. 26 LM)

1 Le convocazioni ufficiali sono rilasciate:

a.
dal Cdo Istr per audizioni personali nel caso di controlli di sicurezza relativi alle persone concernenti le persone soggette all’obbligo di leva e i militari;
b.
dal Servizio medico militare per visite mediche nel caso di un nuovo esame dell’idoneità al servizio.

2 Le convocazioni ufficiali non danno diritto al soldo e non vengono computate sul totale obbligatorio di giorni di servizio d’istruzione.

66 Introdotto dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 820).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.