Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.755 Verordnung vom 1. März 2006 über die militärische Schifffahrt (VMSch)

510.755 Ordinanza del 1° marzo 2006 sulla navigazione militare (ONM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Requisition ziviler Schiffe durch die Armee

1 Die requirierten zivilen Schiffe bleiben kantonal immatrikuliert und werden zusätzlich militärisch gekennzeichnet.

2 Übernahme, Einsatz, Rückgabe und Entschädigung richten sich nach der Requisitionsverfügung.

3 Die LBA erteilt die Bewilligung zur Requisition.45

45 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 304).

Art. 24 Requisizione di natanti civili da parte dell’esercito

1 I natanti civili requisiti conservano l’immatricolazione cantonale e vengono muniti di contrassegni militari.

2 La presa in consegna, l’impiego, la restituzione e l’indennizzo si fondano sulla decisione di requisizione.

3 La BLEs rilascia l’autorizzazione di requisizione.46

46 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 304).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.