Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620.3 Vertrag vom 17. September 2015 zwischen dem Bund und den Kantonen betreffend die Abgeltung und die Modalitäten des Austauschs von Geobasisdaten des Bundesrechts unter Behörden

510.620.3 Contratto del 17 settembre 2015 tra la Confederazione e i Cantoni concernente l'indennizzo e le modalità dello scambio di geodati di base di diritto federale tra autorità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Veröffentlichung, Weitergabe an Dritte

1 Geobasisdaten des Bundesrechts dürfen im Rahmen der Nutzung wie folgt veröffentlicht werden:

a.
Geobasisdaten der Zugangsberechtigungsstufe A dürfen von der nutzenden Behörde in ihrem eigenen Darstellungsdienst sowie darüber hinaus beim Bestehen einer zusätzlichen rechtlichen Publikationspflicht veröffentlicht werden;
b.
Geobasisdaten der Zugangsberechtigungsstufe B oder C dürfen von der nutzenden Behörde nicht veröffentlicht werden.

2 Auf die Quelle und den Zeitstand ist in geeigneter Weise hinzuweisen.

3 Für die Weitergabe an Dritte gilt Art. 40 GeoIV.

Art. 5 Pubblicazione e comunicazione a terzi

1 I geodati di base di diritto federale possono essere pubblicati nel modo seguente nell’ambito dell’utilizzazione:

a.
i geodati di base che presentano il livello di autorizzazione all’accesso A possono essere pubblicati dall’autorità utente nel proprio servizio di rappresentazione, nonché secondo ulteriori modalità qualora vi sia un obbligo di pubblicazione supplementare previsto dalla legge;
b.
i geodati di base che presentano il livello di autorizzazione all’accesso B o C non possono essere pubblicati dall’autorità utente.

2 La fonte e la data dello stato devono essere indicati in modo appropriato.

3 La comunicazione a terzi è retta dall’articolo 40 OGI.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.