Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620 Verordnung vom 21. Mai 2008 über Geoinformation (Geoinformationsverordnung, GeoIV)

510.620 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla geoinformazione (OGI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Sachbereichsübergreifende Geodienste

Das Bundesamt für Landestopografie betreibt folgende sachbereichsübergreifende Geodienste:

a.
vernetzter Suchdienst für die Geometadaten aller Geobasisdaten;
b.
vernetzter Suchdienst für Geodienste im Sinne nach Artikel 34;
c.
Dienst für die Transformation zwischen den amtlichen Bezugsrahmen (Art. 4);
d.
Dienst für die Transformation zwischen den amtlichen Bezugssystemen und ‑rahmen (Art. 4 und 5) und anderen geodätischen Bezugssystemen und ‑rahmen (Art. 6);
e.
vernetzter Zugang zu den Geobasisdaten;
f.8
Adressdienste.

8 Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 2 der V vom 9. Juni 2017 über das eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister, in Kraft seit 1. Juli 2017 (AS 2017 3459).

Art. 36 Geoservizi intersettoriali

L’Ufficio federale di topografia gestisce i seguenti geoservizi intersettoriali:

a.
servizio di ricerca interconnesso per i geometadati di tutti i geodati di base;
b.
servizio di ricerca interconnesso per i geoservizi di cui all’articolo 34;
c.
servizio per la trasformazione tra i quadri di riferimento ufficiali (art. 4);
d.
servizio per la trasformazione tra i sistemi e i quadri di riferimento ufficiali (art. 4 e 5) e altri sistemi e quadri di riferimento geodetici (art. 6);
e.
accesso interconnesso ai geodati di base;
f.9
servizi degli indirizzi.

9 Introdotta dall’all. 2 n. II 2 dell’O del 9 giu. 2017 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni, in vigore dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3459).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.