Landesrecht 5 Landesverteidigung 50 Landesverteidigung in Allgemein
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 50 Difesa nazionale in generale

501.31 Verordnung vom 27. April 2005 über den Koordinierten Sanitätsdienst (VKSD)

501.31 Ordinanza del 27 aprile 2005 sul servizio sanitario coordinato (OSSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 6 Absatz 1 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 20. Dezember 20191,2

verordnet:

1 SR 520.1

2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Sept. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 570).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 6 capoverso 1 della legge federale del 20 dicembre 20191 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile,2

ordina:

1 RS 520.1

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 set. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 570).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.