Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.163 Verordnung des BLV vom 12. April 2010 über die Haltung von Versuchstieren und die Erzeugung gentechnisch veränderter Tiere sowie über die Verfahren bei Tierversuchen (Tierversuchsverordnung)

455.163 Ordinanza dell'USAV del 12 aprile 2010 concernente la detenzione di animali da laboratorio, la produzione di animali geneticamente modificati e i metodi utilizzati nella sperimentazione animale (Ordinanza sulla sperimentazione animale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Provisorische Meldung von Belastungen bei Linien kleiner Nagetiere


(Art. 126 und 145 Abs. 1 Bst. a TSchV)

1 Zeigen bei neuen oder nicht ausreichend charakterisierten Linien und bei wahrscheinlich belasteten Linien gentechnisch veränderter kleiner Nagetiere mehrere Tiere ähnliche Belastungen, so muss die Leiterin oder der Leiter der Versuchstierhaltung der kantonalen Bewilligungsbehörde die beobachteten Belastungen melden (provisorische Meldung).

2 Die provisorische Meldung muss folgende Angaben enthalten:

a.
präzise Beschreibung der beobachteten Belastungen im Rahmen der Zusammenfassung der Belastungserfassung;
b.
wissenschaftliche Basisdaten nach Anhang 2;
c.
geplante zusätzliche Beobachtungen;
d.
geplante oder eingeleitete belastungsmindernde Massnahmen und deren erwartete Auswirkungen.

3 Die provisorische Meldung muss innert zwei Wochen nach der Feststellung der Belastungen erfolgen.

4 Bestätigen sich die Belastungen aufgrund der Belastungserfassung, so muss die Leiterin oder der Leiter der Versuchstierhaltung eine definitive Meldung nach Artikel 18 vornehmen. Bestätigen sich die anfänglichen Belastungen nicht, so muss sie oder er dies der Behörde ebenfalls melden.

Art. 17 Notifica provvisoria di aggravi nel caso di linee di piccoli roditori

(art. 126 e 145 cpv. 1 lett. a OPAn)

1 Se sono rilevati aggravi simili fra loro in diversi esemplari di piccoli roditori geneticamente modificati appartenenti a linee nuove, a linee non sufficientemente caratterizzate o a linee suscettibili di presentare mutazioni patologiche, il direttore del centro di detenzione di animali da laboratorio è tenuto a darne notifica all’autorità cantonale preposta all’autorizzazione gli aggravi osservati (notifica provvisoria).

2 La notifica provvisoria deve indicare:

a.
una descrizione precisa degli aggravi osservati nel quadro del riassunto della documentazione concernente il rilevamento dell’aggravio;
b.
i dati scientifici di base di cui all’allegato 2;
c.
le osservazioni supplementari previste;
d.
le misure che riducono l’aggravio previste o adottate e i loro effetti prevedibili.

3 La notifica provvisoria deve aver luogo entro due settimane dalla constatazione degli aggravi.

4 Se l’esistenza di aggravi è confermata in base al rilevamento, il direttore del centro di detenzione di animali da laboratorio è tenuto a effettuare una notifica definitiva ai sensi dell’articolo 18. In caso di mancata conferma di aggravi inizialmente individuati, egli deve parimenti notificare tale fatto all’autorità cantonale.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.