1 Die Höhe des Bundesbeitrags beträgt höchstens 50 Prozent der gesamten Projektkosten.
2 Die Projektpartner vereinbaren untereinander die Höhe der zu erbringenden Eigenleistungen; sie teilen diese dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) mit.
3 Die Eigenleistungen können als Geld- oder Sachleistungen erbracht werden.
4 Die von den Industriepartnern eingebrachten Eigenleistungen müssen insgesamt zu mindestens 10 Prozent als Geldleistung erbracht werden.
1 Il sussidio federale ammonta al massimo al 50 per cento dei costi complessivi del progetto.
2 I partner di progetto concordano l’entità delle prestazioni proprie da fornire; la comunicano alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI).
3 Le prestazioni proprie possono essere fornite sotto forma di prestazioni in denaro o in natura.
4 Complessivamente, le prestazioni proprie dei partner industriali devono essere fornite almeno per il 10 per cento sotto forma di prestazioni in denaro.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.