Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.0 Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)

415.0 Legge federale del 17 giugno 2011 sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Legge sulla promozione dello sport, LPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Massnahmen

1 Der Bund unterstützt die Förderung des leistungsorientierten Nachwuchssports und des Spitzensports.

2 Er ergreift dazu insbesondere folgende Massnahmen:

a.
Er erbringt Dienstleistungen zur Unterstützung von Spitzensportlerinnen und -sportlern in der Leistungsentwicklung.
b.
Er unterstützt die Aus- und Weiterbildung von Trainerinnen und Trainern.
c.5
Er schafft für Spitzensportlerinnen und Spitzensportler sowie für Angehörige der Armee, die als Trainerinnen und Trainer, Betreuerinnen und Betreuer oder Funktionärinnen und Funktionäre zugunsten von Spitzensportlerinnen oder Spitzensportlern eingesetzt werden, die Möglichkeit, obligatorischen und freiwilligen Militärdienst für die Leistungsentwicklung und Wettkämpfe der Spitzensportlerinnen und Spitzensportler zu nutzen.

3 Er kann Angebote fördern, die es ermöglichen, Sport und Ausbildung zu vereinbaren.

5 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 20. Dez. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4995; BBl 2019 8687).

Art. 16 Misure

1 La Confederazione sostiene la promozione dello sport giovanile di competizione e dello sport di punta.

2 A tale scopo adotta in particolare le misure seguenti:

a.
offre prestazioni per sostenere gli sportivi di punta nello sviluppo del loro livello competitivo;
b.
sostiene la formazione e il perfezionamento degli allenatori;
c.5
offre agli sportivi di punta nonché a militari impiegati come allenatori, assistenti o funzionari a favore di sportivi di punta la possibilità di mettere a profitto il servizio militare obbligatorio o volontario per lo sviluppo del livello competitivo e per le gare degli sportivi di punta.

3 Può promuovere offerte che consentono di conciliare sport e formazione.

5 Nuovo testo giusta l’all. n. II 1 della LF 20 dic. 2019 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4995; FF 2019 477).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.