Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.205.7 Verordnung des Hochschulrates vom 20. Mai 2021 über die Zulassung zu den Fachhochschulen und den Fachhochschulinstituten (Zulassungsverordnung FH)

414.205.7 Ordinanza del Consiglio delle scuole universitarie del 20 maggio 2021 sull’ammissione alle scuole universitarie professionali e agli istituti universitari professionali (Ordinanza sull’ammissione alle SUP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 Diese Verordnung regelt für das Fachhochschulstudium auf der Bachelorstufe in den Fachbereichen Technik und Informationstechnologie, Architektur, Bau- und Planungswesen, Chemie und Life Sciences, Land- und Forstwirtschaft, Wirtschaft und Dienstleistungen, Design, soziale Arbeit, angewandte Psychologie, angewandte Linguistik, Musik, Theater und andere Künste sowie Sport:

a.
die Zulassung ohne oder mit Aufnahmeprüfung;
b.
die zusätzlichen Zulassungsvoraussetzungen für einzelne Fachbereiche;
c.
die Anforderungen bezüglich Arbeitswelterfahrung allgemein und für einzelne Fachbereiche.

2 Die Zulassung zu einem Fachhochschulstudium auf der Bachelorstufe im Fachbereich Gesundheit richtet sich nach Artikel 73 Absatz 3 Buchstabe a HFKG.

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina per gli studi di livello bachelor presso una scuola universitaria professionale nei settori di studio tecnica e tecnologia dell’informazione, architettura, edilizia e progettazione, chimica e scienze della vita, agricoltura ed economia forestale, economia e servizi, design, lavoro sociale, psicologia applicata, linguistica applicata, musica, teatro e altre arti nonché sport:

a.
l’ammissione con o senza esame d’ammissione;
b.
gli ulteriori requisiti per singoli settori di studio specifici;
c.
i requisiti dell’esperienza lavorativa in generale e per i singoli settori di studio.

2 L’ammissione agli studi di livello bachelor presso una scuola universitaria professionale nel settore di studio della sanità è disciplinata all’articolo 73 capoverso 3 lettera a LPSU.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.