Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

413.12 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die schweizerische Maturitätsprüfung

413.12 Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'esame svizzero di maturità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Gesamt- und Teilprüfungen

1 Die Kandidaten und Kandidatinnen können nach eigener Wahl die ganze Prüfung in einer einzigen Prüfungssession ablegen (Gesamtprüfung) oder sie auf zwei Sessionen verteilen (Teilprüfungen).

2 Bei einer Aufteilung der Prüfung auf zwei Sessionen ist mit der ersten Teilprüfung zu beginnen.

3 Die erste Teilprüfung umfasst die Grundlagenfächer:

a.
Biologie,
b.
Chemie,
c.
Physik,
d.
Geschichte,
e.
Geografie
f.
bildnerisches Gestalten oder Musik.31

4 Die zweite Teilprüfung umfasst:

a.
die Grundlagenfächer:
1.
Erstsprache,
2.
zweite Landessprache,
3.
dritte Sprache,
4.
Mathematik;
b.
das Schwerpunktfach;
c.
das Ergänzungsfach;
d.
die Präsentation der Maturaarbeit.32

5 Die Abfolge der Prüfungsteile im Falle einer Wiederholung einer Gesamt- oder einer Teilprüfung ist in den Richtlinien geregelt (Art. 10 Abs. 1 Bst. g).33

31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2009 1749).

32 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Febr. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 363).

33 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2009 1749).

Art. 20 Esame completo ed esame parziale

1 A scelta del candidato, l’esame può essere sostenuto in una sola sessione (esame completo) o ripartito in due sessioni (esame parziale).

2 Nel secondo caso, il candidato comincia presentandosi al primo esame parziale.

3 Il primo esame parziale verte sulle materie fondamentali seguenti:

a.
biologia;
b.
chimica;
c.
fisica;
d.
storia;
e.
geografia;
f.
arti visive o musica.31

4 Il secondo esame parziale verte:

a.
sulle materie fondamentali:
1.
prima lingua,
2.
seconda lingua nazionale,
3.
terza lingua,
4.
matematica;
b.
sull’opzione specifica;
c.
sull’opzione complementare e
d.
sulla presentazione del lavoro di maturità.32

5 Nelle direttive (art. 10 cpv. 1 lett. g) è regolamentata la sequenza degli esami in caso di ripetizione dell’esame completo o di un esame parziale.33

31 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 apr. 2009, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2009 1749).

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 363).

33 Introdotto dal n. I dell’O del 22 apr. 2009, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2009 1749).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.